Pérez González, Benjamín. 2010. Las partes del cuerpo de Tabasco. México: Instituto Nacional de Antropología e Historia.

 

Pérez González, Benjamín. 2009. Bibliografía sobre los chontales de Tabasco. México: Instituto Nacional de Antropología e Historia, Dirección de Lingüística.

 

Pérez González, Benjamín. 2009. "Presentación". De la imagen a la palabra. Diario de Campo Boletín Interno de los Investigadores del Área de Antropología, Suplemento,  (54): 4-7.

 

Pérez González, Benjamín. 2009. "Alfabetos para las lenguas indígenas". De la imagen a la palabra. Diario de Campo Boletín Interno de los Investigadores del Área de Antropología, Suplemento, (54):62-69.

 

Pérez González, Benjamín. 2007. Literatura chontal de Tabasco. México: Instituto Nacional de Antropología e Historia.

 

Pérez González, Benjamín. 2006. Los duendes del viento. Tabasco: Gobierno del Estado de Tabasco.

 

Pérez González, Benjamín. 2006. "Un nuevo modelo de educación para los indígenas mexicanos". En América Latina, Realidades Diversas: Aula oberta. Mameli Iriarte, Laura y E. Muntañola (eds.). España: Casa América Catalunya, Universidad  Autónoma de Barcelona, pp. 440-447.

 

Pérez González, Benjamín. 2005. Los antiguos chontales de Tabasco. Tabasco: Gobierno del Estado de Tabasco.

 

Pérez González, Benjamín. 2004. "Onomástica chontal de Tabasco".Languages of the South Pacific Rim, Vol.3: 247-262. Shibata, N. y T. Shionoya (eds.). Japón: Gakuin University.

 

Pérez González, Benjamín y Ma. Del Refugio Cabrera. 2003 El estado Purhépecha y sus fronteras en el siglo XVI. Gobierno del Estado de Michoacán: Instituto Michoacano de Cultura.

 

Pérez González, Benjamín. 2002. "De lingüistas idos y preteridos". En La sabiduría de la palabra. Guzmán Betancourt, Ignacio y Martha Muntzel (coords.). México: Instituto Nacional de Antropología e Historia, pp. 27-33.

 

Pérez González, Benjamín. 2001. "Los usos de la lengua chontal". Languages of the South Pacific Rim, Vol. 1. Shibata, I. y T. Shionoya (eds.). Japón: Osaka Gakuin University, pp. 201-211.

 

Pérez González, Benjamín. 1998. Diccionario chontal. Chontal-español / Español-chontal. Tabasco: Instituto Nacional de Antropología e Historia/FONCA.

 

Pérez González, Benjamín. 1997. "La lingüística". En La Antropología en Michoacán, Vol. 1.

 

Antologías, Serie Antropología. México: Instituto Nacional de Antropología e Historia, pp.131-145.

 

Pérez González, Benjamín. 1997. "Mauricio Swadesh". En La Antropología en Michoacán, Vol. 2.

 

Antologías, Serie Antropología. México: Instituto Nacional de Antropología e Historia, pp. 379-392.

 

Pérez González, Benjamín. 1997. "El Proyecto Tarasco". En Lengua y etnohistoria purhépecha.

 

Homenaje a Benedict Warren. Paredes Martínez, Carlos (coord.). México: Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo/Instituto de Investigaciones Históricas, pp. 264-272.

 

Pérez González, Benjamín. 1996. "Formación de Educadores de Adultos". En Innovaciones y estrategias del proceso de enseñanza-aprendizaje. Barabtarlo, Anita (comp.). México: Universidad Nacional Autónoma de México/Centro de Investigaciones y Servicios Educativos.

 

Pérez González, Benjamín. 1996. "Experiencias del taller etnolingüístico pame en Cárdenas, S.L.P."

 

(colaboración). En  Xi?oi. Coloquio Pame: Los Pames de San Luis Potosí y Querétaro. México: Centro de Investigaciones Históricas de San Luis Potosí , Instituto de Cultura de San Luis Potosí.

Pérez González, Benjamín. 1995. Educación indígena.Pérez González, Benjamin (comp.). Centro de Cooperación Regional para la Educación de Adultos en América Latina y el Caribe. Pátzcuaro, Mich.

Pérez González, Benjamín. 1995. "Panorama de los estudios lingüísticos del tarasco". En Panorama de los estudios de las lenguas indígenas de México. Bartholomew, Doris (coord.). Ecuador: Biblioteca ABYA-YALA. T. 1, pp. 169-192.

Pérez González, Benjamín. 1995. "Propuesta para una educación bilingüe en México", Rompan Filas, Año 4,(16) 17-19.

Pérez González, Benjamín. 1995. "El Proyecto Tarasco. Antecedentes y trascendencia", Diálogos, Año I,( )2: 57-60.

Pérez González, Benjamín. 1994. "Capacitación de técnicos bilingües", Universidades, Año XLIV,(7): 13-21.

Pérez González, Benjamín. 1994. "Formación bilingüe para indígenas", Rompan Filas. Año 3, (12).

Pérez González, Benjamín. 1993. "Leonardo Manrique Castañeda (entrevista)". En Homenaje a Leonardo Manrique.Muntzel, Martha  y Bruna Radelli (coord.). México: Instituto Nacional de Antropología e Historia, pp. 9-45.

Pérez González, Benjamín. 1993. "La enseñanza de segundas lenguas. El caso de Michoacán". En Memoria de las Primeras Jornadas de Lingüística Aborigen: 6 y 7 de octubre de 1992. Argentina: Universidad de Buenos Aires.

Pérez González, Benjamín. 1992. En torno a las lenguas de México. Morelia: Instituto Michoacano de Cultura.

Pérez González, Benjamín. 1992. Narraciones de Angahuan. Morelia: Instituto Michoacano de Cultura.

 

Pérez González, Benjamín. 1992. Uandakua michoacanianapu. (El idioma de Michoacán). Morelia: Centro de investigación de la cultura purhepecha/Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo.

 

Pérez González, Benjamín. 1991. "Tata jurhiata anantani". En Eclipses en México. Manrique Castañeda, Leonardo. México: SEP/Instituto Nacional de Antropología e Historia/Instituto Nacional de Astrofísica/Optica y Electrónica.

 

Pérez González, Benjamín. 1990. "La enseñanza de segundas lenguas. La experiencia de Michoacán", Antropología, (31):8-13.

 

Pérez González, Benjamín. 1990. "El buen niño. Un cuento chontal", Antropología, (32): 62-65.

 

Pérez González, Benjamín. 1989. "Posibilidades de una nación multilingüe",  Antropología, (27): 18-27.

 

Pérez González, Benjamín. 1988. "La lengua purépecha". En La Antropología en México 3. México: Instituto

Nacional de Antropología e Historia, pp. 233-240.

Pérez González, Benjamín. 1988. "La lingüística". En La Antropología en México 5. México: Instituto Nacional de Antropología e Historia, pp. 23-37.

 

Pérez González, Benjamín. 1988. "Mauricio Swadesh". En La Antropología en México 11. Arana, Evangelina y Benjamín Pérez González (eds.). México: Instituto Nacional de Antropología e Historia, pp. 453-465.

 

Pérez González, Benjamín. 1988. "Alfabetización". En Atlas Cultural de México,Lingüística. México: Instituto Nacional deAntropología e Historia /Editorial Planeta.

 

Pérez González, Benjamín. 1987. "La toponimia delos chontales de Tabasco". En De toponimia ... y topónimos: contribuciones al estudio de nombres de lugar provenientes de lenguas indígenas de México. Guzmán Betancourt, Ignacio (coord.). México:  Instituto Nacional de Antropología e Historia, pp. 147-149.

 

Pérez González, Benjamín. 1987. "Panorama General: Lenguas indígenas de México", América Indígena, 47(4): 571-605.

 

Pérez González, Benjamín. 1987. "Revitalización de las hablas nativas", México Indígena , Año III, (17):  48-51.

 

Pérez González, Benjamín. 1986. Kototla: Nuestra casa. México: Asociación de Amigos del Museo, A. C. Museo Nacional de Antropología.

 

Pérez González, Benjamín. 1986. Fundamentos para la escritura de las lenguas indígenas. México: Instituto Nacional de Antropología e Historia, Departamento de Lingüística.

 

Pérez González, Benjamín. 1986. Los antiguos habitantes de Tabasco.Tabasco: Gobierno del Estado de Tabasco.

 

Pérez González, Benjamín. 1985. Uenakua Uandakua P?urhepecha Jimbo (1985), (Introducción al idioma p?urhepecha), coautor con L. Gómez B. e I. Rojas H., Secretaría de Educación en el Estado de Michoacán. Morelia, México.

 

Pérez González, Benjamín. 1985. El chontal de Tucta. Tabasco: Gobierno del Estado de Tabasco.

 

Pérez González, Benjamín. 1984. Uenakua uandakua p?urhepecha jimbo. (Introducción al idioma purépecha). Morelia: Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo/Dirección General de Investigación Científica /Superación Académica, SEP.

 

Pérez González, Benjamín. 1983. Bibliografía de Etnolingüística. México: Instituto Nacional de Antropología e Historia, Departamento de Lingüística.

 

Pérez González, Benjamín. 1983."La política de investigación en el Departamento de Lingüística". En 1er. Congreso Nacional de Investigadores del INAH- Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación. Escalante Hernández, Roberto y Benjamín Pérez González (eds.). México: Sección 10, SNTE. pp. 26-30.

 

Pérez González, Benjamín. 1983. "Responsabilidad del investigador ante la educación indígena y ante la extinción de las lenguas". En 1er. Congreso Nacional de Investigadores del INAH-Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación. Escalante Hernández, Roberto y Benjamín Pérez González (eds.). México: Sección 10, SNTE, pp. 30-34.

 

Pérez González, Benjamín. 1982. El rey de la selva. (Cuento nahua).México: Dirección General de Culturas Populares, Unidad Regional de Chicontepec.

 

Pérez González, Benjamín. 1982. Seis versiones del diluvio. México: Dirección General de Culturas Populares.

 

Pérez González, Benjamín. 1981. El hombre que resucitó tres veces.México: Dirección General de Culturas Populares.

 

Pérez González, Benjamín. 1980. "Bases pedagógicas del Proyecto de Etnolingüística", Papeles de la Huasteca, Año II 1(3): 1-13.

 

Pérez González, Benjamín. 1979.Cuentos nahuas de Huejutla. México: Dirección General de Culturas Populares-SEP.

 

Pérez González, Benjamín. 1979.Textos de niños nahuas.México: Instituto Nacional Indigenista/Dirección General de Culturas Populares, SEP.

 

Pérez González, Benjamín. 1979.Textos de niños totonacos. México: Instituto Nacional Indigenista/Dirección General de Culturas Populares, SEP.

 

Pérez González, Benjamín. 1979. Textos de niños huastecos. México: Instituto Nacional Indigenista/Dirección General de CulturasPopulares, SEP.

 

Pérez González, Benjamín. 1979. "Prólogo". En Tierra colorada: Tlalchichilco. Marciano Gumercindo, Germán (ed.). México: Dirección General de Culturas Populares.

 

Pérez González, Benjamín. 1978. Guía de trabajo para Técnicos Bilingües en Cultura Indígena. México:  Dirección General de Culturas Populares/Secretaría de Educación Pública.

 

Pérez González, Benjamín. 1978. "The Development of Bilingual Educational Materials in Mexico". En Indian Bilingual Education in Mexico. The Hague: Mouton. pp. 41-45.

 

Pérez González, Benjamín. 1977. "La fundación de Tuxta: Una leyenda chontal", Tlalocan, (7): 183-186.

 

Pérez González, Benjamín. 1975. "Clasificaciones lingüísticas". En Las lenguas de México, I. Arana  de Swadesh, Evangelina (coord.).México: Instituto Nacional de Antropología e Historia, pp. 19-89.

 

Pérez González, Benjamín. 1975. "Influencias del español en el chontal de Tabasco". En Lingüística e indigenismo moderno en América. Volumen 5 de Actas, Documentos y Memorias del XXXIX Congreso Internacional de Americanistas, Lima, 2-9 agosto, 1970. Lima: Instituto de Estudios Peruanos, pp. 315-320.

 

Pérez González, Benjamín. 1973. Cartilla huichol. México: Instituto Nacional Indigenista/Secretaría de Educación Pública.

 

Pérez González, Benjamín. 1973. "Informe sobre la influencia que la radio ejerce en una comunidad indígena: Xoxocotla, Mor." . En Colección. Documentos de Trabajo, T. I. México: Fundación Friedrich Ebert.

 

Pérez González, Benjamín. 1973. "Prólogo". En Juegos para aprender español. Swadesh, Mauricio (ed.). México: Instituto Nacional Indigenista/Secretaría de Educación Pública, pp. 5-6.

 

Pérez González, Benjamín. 1973. "Prólogo". En Juegos para aprender español. Swadesh, Mauricio (ed.). México: Instituto Nacional Indigenista/Secretaría de Educación Pública, pp. 5-6.

 

Pérez González, Benjamín. 1972. Instructivo para el uso del Juego de Lotería. México:  Instituto Nacional Indigenista/ Secretaría de Educación Pública.

Pérez González, Benjamín. 1972. Instructivo para el uso del Juego de Lotería. México:  Instituto Nacional Indigenista/ Secretaría de Educación Pública.

 

Pérez González, Benjamín. 1972. "Educación bilingüe, alfabetización y enseñanza del español". Revista RUTA, (6): 82-89.

 

Pérez González, Benjamín. 1972. Instructivo para el uso del Juego de Lotería. México:  Instituto Nacional Indigenista/ Secretaría de Educación Pública.

 

Pérez González, Benjamín. 1970. "Notas acerca de los patronímicos chontales", Boletín Informativo del Seminario de Estudios de la Escritura Maya, Año 4, (2): 10-14.

 

Pérez González, Benjamín. 1967. "Fonología preliminar del chontal de Tabasco",  Boletín Informativo del Seminario de Estudios de la Escritura Maya, Año 2,(2): 25-37.